– Так они нас везде найдут! – крикнула Элли, обхватив голову руками.
– Пока мы не отрубим тебе руку. – ухмыльнулся Кристиан, и Элли в ужасе выпучила на него глаза. – Да я шучу, принцесса!
И снова, судя по крику, он точным выстрелом кого-то подстрелил.
В эту секунду на большой скорости в проулок задом заехал «Ниссан», и Джек, высунувшись из окна, стал стрелять по людям Бао:
– Живо, прыгайте! – крикнул он, и Дэн, схватив Элли за руку, прикрывая их стрельбой, быстро впихнул ее на заднее сиденье, запрыгнул следом сам, а на переднее плюхнулся Кристиан, после чего Джек нажал на газ, и автомобиль с визгом сорвался с места.
Послышались выстрелы по кузову, но авто уже запрыгнул в плотное движение по ярко освещенной улице, и Элли обернулась, чтобы посмотреть на злые и вытянутые лица пятерых оставшихся японцев, которые смотрели им вслед. Она весело захохотала.
– Вот это круто!!! Джек, может еще разок???
– И ты волновался за нее, дружище? – с сарказмом сказал Кристиан Джеку, огненно посмотрев на Элли. – Я же говорил, что ей здесь нравится!
Остаток дороги они ехали молча, бороздя неизвестные улочки Токио. Элли ужасно устала и была опустошена. Теперь, вместо адреналина, страха, раздражения и гнева она чувствовала только жгучую, режущую боль в руке, из которой все еще шла кровь, и ломоту во всех остальных частях тела после падения. Дэн с тревогой и заботой поглядывал на девушку, Кристиан беспечно и бодро курил, светясь своим огненным обаянием, а Джек, пригнувшись к рулю, искал место ночлега.
Наконец, на самой окраине города, в одном из узких и грязных проулков, ребята увидели светящуюся вывеску и пару десятков брошенных то там, то здесь автомобилей. Элли оживленно подалась вперед.
– Это гостиница! Я точно знаю! На вывеске нашего отеля был точно такой же иероглиф. – радостно воскликнула она.
Дэн и Джек кивнули, молча разглядывая обшарпанную входную дверь.
– Похоже, здесь мы сможем спрятаться. Хотя бы до утра. – проговорил Дэн, и Джек свернул на парковку.
Толкнув парадную дверь, ребята очутились в небольшом, тусклом холле, где было густо накурено и сновали постояльцы, кое-кто был одет в местные, засаленные халаты. Элли увидела старую, деревянную стойку ресепции, увешанную объявлениями, облупленные стены, и слева от ресепшена – распахнутую дверь, откуда играла неплохая танцевальная музыка и слышался гул веселых голосов.
Ребята подошли к ресепции, и Джек, слегка хлопнув ладонью по стойке, привлек внимание портье – полуседого японца в старой, клетчатой рубашке и джинсах, который, жуя жвачку, пытался настроить свой маленький телевизор и совсем не смотрел в их сторону.
– Нам нужно два смежных номера, приятель. – строго и требовательно сказал Джек. Японец поднял на него удивленные глаза, затем осмотрел остальных, обратив внимание на их пыльный и грязный вид и пропитанную кровью толстовку Элли, после чего его глаза зажглись хитрым огоньком. Он сложил руки на груди и, молча осклабившись, уставился на них.
– Два номера, тупица! Понимаешь? – снова, но уже более агрессивно, проговорил Джек, пытаясь показать на пальцах.
– Дай-ка я ему объясню, Джеки-малыш. – злобно, но с довольной, предвкушающей улыбкой проговорил Кристиан и, засучив рукава, полез на стойку. Дэн успел схватить его за шиворот и оттащить назад, серьезно и повелительно проговорив:
– Кристиан! Здесь нельзя.
Элли выдохнула, посмотрев на ребят, и, пошарив в карманах, отыскала мятые купюры – около ста двадцати долларов. Это все, что у нее было с собой. Она бросила деньги на стойку и гневно посмотрела на японца, который издевательски широко улыбался:
– Давай комнаты, засранец, плачу наличными!
Японец с довольным видом отрицательно покачал головой и, бегло заговорив по-японски, указал на потрепанную серую табличку слева от себя. На ней было написано на ломанном английском: «Доллары не принимаем. Только йены».
– Ах ты, дьявол! – ругнулся Джек и посмотрел на ребят. – Есть идеи?
Кристиан ухмыльнулся, чуть прищурившись и одарив Элли своим обаятельным, обжигающим взглядом, проговорил:
– Как это у тебя нет йен, принцесса? Ты же стриптизерша! Посмотри, наверняка в трусиках или еще где завалялись…
Элли гневно ткнула его в плечо и прошипела, испытывая чувство обиды и раздражения:
– Предупреждаю, идиот, если ты не прекратишь, то я…
– Не надо, Элли. – сказал Дэн, вставая между ними и закрывая ее спиной. – Мы знаем, что ты не такая. А вот я – совсем другое дело. – проговорил он с огромной внутренней силой и жесткостью. – И я легко сделаю с ним все то, о чем ты не успела договорить.
Они уставились друг на друга испепеляющими взглядами, но Джек прервал их зрительный контакт.
– Может, хватит? Подумаем лучше, кого будем грабить.
Элли в ужасе посмотрела на брата и задумчиво обвела глазами помещение. Вдруг из раскрытой двери слева раздался веселый и возбужденный гул голосов, и заиграла страстная мелодия… Душа Элли очнулась и вспорхнула… Она танцевала под эту музыку на шесте в баре Джузеппе…
Медленно, как завороженная, она подошла к двери и заглянула туда. За дверью оказался небольшой, но просторный бар. Столики располагались слева и справа вдоль стен, посередине – танцпол, а чуть левее – подмостки с… двумя шестами. По правую сторону от всего этого кое-как втиснулась барная стойка, которая была очень популярна в этот час. Элли восторженно смотрела на подмостки: там одновременно танцевали две японки и переполненный танцпол восторженно гудел, швыряя танцовщицам под ноги деньги. Девушки двигались грациозно, как пантеры, но Элли чувствовала, что, не смотря на откровенные наряды, не скрывающие ничего, в них не доставало того душевного огня и скрытой эротичности, которая позволила бы им окончательно покорить аудиторию.